Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugalaItalia

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Teksto
Submetigx per barbiska
Font-lingvo: Turka

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Titolo
My love, my self
Traduko
Angla

Tradukita per Lethee
Cel-lingvo: Angla

Instead of offering my love to you, I have offered my self to you.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 4 Marto 2007 15:41