Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Tekst
Poslao barbiska
Izvorni jezik: Turski

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Naslov
My love, my self
Prevođenje
Engleski

Preveo Lethee
Ciljni jezik: Engleski

Instead of offering my love to you, I have offered my self to you.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 4 ožujak 2007 15:41