Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Текст
Публікацію зроблено
barbiska
Мова оригіналу: Турецька
aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım
Заголовок
My love, my self
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Lethee
Мова, якою перекладати: Англійська
Instead of offering my love to you, I have offered my self to you.
Затверджено
kafetzou
- 4 Березня 2007 15:41