Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans PortugeesItaliaans

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Tekst
Opgestuurd door barbiska
Uitgangs-taal: Turks

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Titel
My love, my self
Vertaling
Engels

Vertaald door Lethee
Doel-taal: Engels

Instead of offering my love to you, I have offered my self to you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 4 maart 2007 15:41