Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Kategorio Parolado

Titolo
Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo
Teksto
Submetigx per emir.n
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo
Traduko
Angla

Tradukita per kdev
Cel-lingvo: Angla

Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 17 Decembro 2010 17:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Aprilo 2007 15:12

Maski
Nombro da afiŝoj: 326
Yeah, i'm a bit of a pain when it comes to this but here goes, the translation is word per word, and though the meaning is correct, the translation isn't "meaning only". "Sarajevo canton public awards committee" would have been better, but it isn't really bad... so I changed my mind and didn't give a vote after all. Sorry if it caused a problem.