Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleski

Kategorija Govor

Naslov
Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo
Tekst
Poslao emir.n
Izvorni jezik: Bosanski

Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo
Prevođenje
Engleski

Preveo kdev
Ciljni jezik: Engleski

Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 17 prosinac 2010 17:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 travanj 2007 15:12

Maski
Broj poruka: 326
Yeah, i'm a bit of a pain when it comes to this but here goes, the translation is word per word, and though the meaning is correct, the translation isn't "meaning only". "Sarajevo canton public awards committee" would have been better, but it isn't really bad... so I changed my mind and didn't give a vote after all. Sorry if it caused a problem.