Traducción - Bosnio-Inglés - Odbor za javna priznanja Kantona SarajevoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Discurso | Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo | | Idioma de origen: Bosnio
Odbor za javna priznanja Kantona Sarajevo | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo | TraducciónInglés Traducido por kdev | Idioma de destino: Inglés
Public Awards Committee for the Canton of Sarajevo | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 17 Diciembre 2010 17:11
Último mensaje | | | | | 18 Abril 2007 15:12 | | MaskiCantidad de envíos: 326 | Yeah, i'm a bit of a pain when it comes to this but here goes, the translation is word per word, and though the meaning is correct, the translation isn't "meaning only". "Sarajevo canton public awards committee" would have been better, but it isn't really bad... so I changed my mind and didn't give a vote after all. Sorry if it caused a problem. |
|
|