Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



178Traduko - Angla-Turka - Translations preferences subscription

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaČina simpligita GermanaRumanaTurkaSvedaItaliaDanaKatalunaBulgaraBrazil-portugalaHispanaSerbaFinnaHebreaKroataGrekaJapanaEsperantoNederlandaArabaUkraina lingvoHungaraNepalaPolaRusaČinaBosnia lingvoAlbanaNorvegaKoreaLitovaČeĥaPersa lingvoSlovakaIndonezia lingvoLetona lingvoIrlandaAfrikansaSlovena

Titolo
Translations preferences subscription
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titolo
Çeviri tercihleri aboneliği
Traduko
Turka

Tradukita per canaydemir
Cel-lingvo: Turka

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
Rimarkoj pri la traduko
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
3 Aprilo 2007 19:13