Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



178翻訳 - 英語 -トルコ語 - Translations preferences subscription

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語中国語簡体字ドイツ語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語デンマーク語カタロニア語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語スペイン語セルビア語フィンランド語ヘブライ語クロアチア語ギリシャ語日本語エスペラントオランダ語アラビア語ウクライナ語ハンガリー語ネパール語ポーランド語ロシア語中国語ボスニア語アルバニア語ノルウェー語韓国語リトアニア語チェコ語ペルシア語スロバキア語インドネシア語ラトビア語アイルランド語アフリカーンス語スロベニア語

タイトル
Translations preferences subscription
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

タイトル
Çeviri tercihleri aboneliği
翻訳
トルコ語

canaydemir様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
翻訳についてのコメント
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
2007年 4月 3日 19:13