Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



178תרגום - אנגלית-טורקית - Translations preferences subscription

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתסינית מופשטתגרמניתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתדניתקטלניתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתסרביתפיניתעבריתקרואטיתיווניתיפניתאספרנטוהולנדיתערביתאוקראיניתהונגריתנפאליתפולניתרוסיתסיניתבוסניתאלבניתנורווגיתקוראניתליטאיתצ'כיתפרסיתסלובקיתאינדונזיתלאטביתאיריתאפריקאנססלובנית

שם
Translations preferences subscription
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

שם
Çeviri tercihleri aboneliği
תרגום
טורקית

תורגם על ידי canaydemir
שפת המטרה: טורקית

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
הערות לגבי התרגום
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
3 אפריל 2007 19:13