Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



178Übersetzung - Englisch-Türkisch - Translations preferences subscription

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischChinesisch vereinfachtDeutschRumänischTürkischSchwedischItalienischDänischKatalanischBulgarischBrasilianisches PortugiesischSpanischSerbischFinnischHebräischKroatischGriechischJapanischEsperantoNiederländischArabischUkrainischUngarischNepaliPolnischRussischChinesischBosnischAlbanischNorwegischKoreanischLitauischTschechischPersische SpracheSlowakischIndonesischLettischIrischAfrikaansSlowenisch

Titel
Translations preferences subscription
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titel
Çeviri tercihleri aboneliği
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von canaydemir
Zielsprache: Türkisch

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
Bemerkungen zur Übersetzung
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
3 April 2007 19:13