Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - O ingles certo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaHispana

Kategorio Taga vivo - Instruado

Titolo
O ingles certo
Teksto
Submetigx per daniloedgar
Font-lingvo: Angla

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Titolo
O inglês
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você não é perfeito, portanto espere por falhas.

Não importa quanta informação você leia e quão bem fale Inglês, é natural se sentir chateado de vez em quando. Se ajustar a um lugar novo e a novos amigos são coisas que ocorrerão gradualmente. Não se preocupe com as falhas; as pessoas que estão a sua volta geralmente serão muito compreensíveis e terão boa vontade em ajudá-lo se você tiver problemas.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 26 Aprilo 2007 23:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aprilo 2007 23:22

KarlaÖz
Nombro da afiŝoj: 1
hola soy nueva en esto y quiero traducir lo que enviaron pero no se donde, espero indicaciones porfavor