Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - O ingles certo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienEspagnol

Catégorie Vie quotidienne - Education

Titre
O ingles certo
Texte
Proposé par daniloedgar
Langue de départ: Anglais

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Titre
O inglês
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Você não é perfeito, portanto espere por falhas.

Não importa quanta informação você leia e quão bem fale Inglês, é natural se sentir chateado de vez em quando. Se ajustar a um lugar novo e a novos amigos são coisas que ocorrerão gradualmente. Não se preocupe com as falhas; as pessoas que estão a sua volta geralmente serão muito compreensíveis e terão boa vontade em ajudá-lo se você tiver problemas.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 26 Avril 2007 23:20





Derniers messages

Auteur
Message

26 Avril 2007 23:22

KarlaÖz
Nombre de messages: 1
hola soy nueva en esto y quiero traducir lo que enviaron pero no se donde, espero indicaciones porfavor