Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - O ingles certo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Щоденне життя - Освіта

Заголовок
O ingles certo
Текст
Публікацію зроблено daniloedgar
Мова оригіналу: Англійська

You are not perfect, so do expect to fail

No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel upset at time. Getting adjusted at a new place, and to new friends are some things that will occur gradually. Don’t worry about failing; people who are around you will generally be very understanding and willing to help if you have trouble.

Заголовок
O inglês
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Você não é perfeito, portanto espere por falhas.

Não importa quanta informação você leia e quão bem fale Inglês, é natural se sentir chateado de vez em quando. Se ajustar a um lugar novo e a novos amigos são coisas que ocorrerão gradualmente. Não se preocupe com as falhas; as pessoas que estão a sua volta geralmente serão muito compreensíveis e terão boa vontade em ajudá-lo se você tiver problemas.
Затверджено casper tavernello - 26 Квітня 2007 23:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Квітня 2007 23:22

KarlaÖz
Кількість повідомлень: 1
hola soy nueva en esto y quiero traducir lo que enviaron pero no se donde, espero indicaciones porfavor