Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čina simpligita -Angla - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaArabaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Teksto
Submetigx per samanthalee
Font-lingvo: Čina simpligita

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Rimarkoj pri la traduko
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Titolo
Are gourd and black pottery unique to China?
Traduko
Angla

Tradukita per samanthalee
Cel-lingvo: Angla

Are gourd and black pottery unique to China?
Rimarkoj pri la traduko
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 5 Majo 2007 15:56