Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - cher frere je vous remerci infiniment pour votre...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
cher frere je vous remerci infiniment pour votre...
Teksto
Submetigx per Tsantos
Font-lingvo: Franca

cher frere je vous remerci infiniment pour votre message je ss d'accord pour un premier voyage d'orange veuillez mettre 600 caisse d'orange cela veuxdire un camion complet je suis d'accord aussi vous pouvez charger un melange d'orange de differentes qualités en cas ou vous trouvez pas un voyage complet de meme qualité.


Titolo
Caro irmão eu vos agradeço infinitamente pela vossa...
Traduko
Portugala

Tradukita per katephiva
Cel-lingvo: Portugala

Caro irmão eu vos agradeço infinitamente pela vossa mensagem eu sou de acordo para uma primeira viagem
de laranja vão metros 600 caixa de laranjas aquilo que eu vou dizer um camião completo eu sou de acordo também você pode carregar uma mistura de laranjas de diferentes qualidades no caso ou você encontra uma viagem completa da mesma qualidade.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 13 Majo 2007 21:50