Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Bulgara - Я люблю тебя, Рауль....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRusaBulgara

Titolo
Я люблю тебя, Рауль....
Teksto
Submetigx per happy_cute
Font-lingvo: Rusa Tradukita per pelirroja

Я люблю тебя, Рауль. Живи каждый день так, как будто он последний, не теряй веры, я хотела стать призраком, госпожой молитв наших.... вампиры никогда не причинят тебе вред, мертвец, я не люблю тебя, малыш, праздник, найди и погуби

Titolo
Обичам те, Раул
Traduko
Bulgara

Tradukita per drakova
Cel-lingvo: Bulgara

Обичам те, Раул. Живях всеки ден така, като че ли той е последен, вярвах, исках да стана призрак, господарка на нашите молитви...вампирите никога няма да ти причинят вреди, ти си мъртъв,аз не те обичам, дете, празник, намери и убий
Rimarkoj pri la traduko
Нямах друг от езиците, които владея, за сравнение.
Краят на изречението ми се струва несвързан, но може би е художествен похват? Или неточен превод от испански?
Laste validigita aŭ redaktita de tempest - 16 Majo 2007 19:11