Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-בולגרית - Я люблю тебя, Рауль....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרוסיתבולגרית

שם
Я люблю тебя, Рауль....
טקסט
נשלח על ידי happy_cute
שפת המקור: רוסית תורגם על ידי pelirroja

Я люблю тебя, Рауль. Живи каждый день так, как будто он последний, не теряй веры, я хотела стать призраком, госпожой молитв наших.... вампиры никогда не причинят тебе вред, мертвец, я не люблю тебя, малыш, праздник, найди и погуби

שם
Обичам те, Раул
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי drakova
שפת המטרה: בולגרית

Обичам те, Раул. Живях всеки ден така, като че ли той е последен, вярвах, исках да стана призрак, господарка на нашите молитви...вампирите никога няма да ти причинят вреди, ти си мъртъв,аз не те обичам, дете, празник, намери и убий
הערות לגבי התרגום
Нямах друг от езиците, които владея, за сравнение.
Краят на изречението ми се струва несвързан, но може би е художествен похват? Или неточен превод от испански?
אושר לאחרונה ע"י tempest - 16 מאי 2007 19:11