Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - My love, I love so that I can't think...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaTurka

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
My love, I love so that I can't think...
Teksto
Submetigx per mymy
Font-lingvo: Angla Tradukita per Francisco Cardoso

My love,
I love you so that I can't think of anything but you. We haven't met yet but you have already lighted my heart. I don't want anything but you, only you. I hope you share will my love and one day understand me, I love you darling.

Titolo
aşkım,
Traduko
Turka

Tradukita per behzat
Cel-lingvo: Turka

aşkım,
Seni öyle seviyorum ki senden başka hiçbirşey düşünemiyorum.Henüz tanışmadık ama sen şimdiden benim kalbimi aydınlattın.Senin dışında hiçbirşey istemiyorum.Sadece sen.Bir gün beni anlayıp aşkımı paylaşacağını umuyorum.Seni seviyorum sevgilim.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 8 Junio 2007 13:29