Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaBrazil-portugala

Titolo
En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita...
Teksto
Submetigx per Ana Carla
Font-lingvo: Finna

En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita mulle sun messenger tunnus tänne, tai sähköpostiini juha.tuunanen@mawell.com niin saan lisättyä sinut yhteystietoihini kun teen itselleni uuden msn tilin. Tuo cotjuice@hotmail.com on nyt totaalisesti lukossa. Eli unohduksissa. Kadoksissa, kaapattu, rosvottu, viety. Ei oo enää olemassa

Titolo
I don't know what this is all about. Send
Traduko
Angla

Tradukita per houtari
Cel-lingvo: Angla

I don't know what this is all about. Send me your messenger id, or mail it to me at juha.tuunanen@mawell.com so that I can add you to my contacts when I make me a new msn account. Cotjuice@hotmail.com is now totally locked, forgotten, lost, hijacked, robbed, taken. It doesn't exist anymore.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 5 Junio 2007 01:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Junio 2007 10:04

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Good translation! Maybe it should be added in remarks that the original is colloquial...