Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-انجليزي - En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّانجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita...
نص
إقترحت من طرف Ana Carla
لغة مصدر: فنلنديّ

En minä tiedä mikä tämä juttu oikeen on. Laita mulle sun messenger tunnus tänne, tai sähköpostiini juha.tuunanen@mawell.com niin saan lisättyä sinut yhteystietoihini kun teen itselleni uuden msn tilin. Tuo cotjuice@hotmail.com on nyt totaalisesti lukossa. Eli unohduksissa. Kadoksissa, kaapattu, rosvottu, viety. Ei oo enää olemassa

عنوان
I don't know what this is all about. Send
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف houtari
لغة الهدف: انجليزي

I don't know what this is all about. Send me your messenger id, or mail it to me at juha.tuunanen@mawell.com so that I can add you to my contacts when I make me a new msn account. Cotjuice@hotmail.com is now totally locked, forgotten, lost, hijacked, robbed, taken. It doesn't exist anymore.
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 5 ايار 2007 01:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 ايار 2007 10:04

Maribel
عدد الرسائل: 871
Good translation! Maybe it should be added in remarks that the original is colloquial...