Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Estona-Angla - Liikuv robot võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EstonaAngla

Titolo
Liikuv robot võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Teksto
Submetigx per 鈴木寿人
Font-lingvo: Estona

Liikuv robot võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Rimarkoj pri la traduko
ロボットのアームの動作に注意することを警告するためのものです。警告ラベルという形で貼付をし、作業者に注意を促すものとして利用します。

Titolo
Moveable Robots can cause serious damages.
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

Moveable Robots can cause serious damages.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 19 Junio 2007 15:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Junio 2007 17:24

Raino
Nombro da afiŝoj: 1
I think the right meaning of the sentence would be: Moving robot can cause serious damage

19 Junio 2007 04:27

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
So is the robot already moving, or is it possible to move it? Also, is it only one robot, or several?