Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - porque morre pela a páz, se a guerra continua?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Teksto
Submetigx per eme_lii
Font-lingvo: Brazil-portugala

porque morre pela paz, se a guerra continua?

Titolo
why do you dye for the peace, if the war continues?
Traduko
Angla

Tradukita per thathavieira
Cel-lingvo: Angla

why do you die for peace, if war continues?
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 3 Julio 2007 04:22