Traduko - Rumana-Franca - ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ce tie nu-ti place, altuia nu-i face. | | Font-lingvo: Rumana
ce tie nu-ti place, altuia nu-i face. |
|
| Ce que toi tu n'aimes pas, ne fais pas à quelq'un d'autre. | | Cel-lingvo: Franca
Ce que toi tu n'aimes pas, ne le fais pas à quelq'un d'autre. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 31 Julio 2007 11:10
|