Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Franskt - ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.
Tekstur
Framborið av
sdragomirus
Uppruna mál: Rumenskt
ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.
Heiti
Ce que toi tu n'aimes pas, ne fais pas à quelq'un d'autre.
Umseting
Franskt
Umsett av
valkiri
Ynskt mál: Franskt
Ce que toi tu n'aimes pas, ne le fais pas à quelq'un d'autre.
Góðkent av
Francky5591
- 31 Juli 2007 11:10