Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Korea - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
번역물들-요청-검증
Traduko
Korea

Tradukita per aquila_trans
Cel-lingvo: Korea

가상 포인트는 요청하신 번역이 받아들여지거나 검증되면 얻게될 포인트입니다
30 Aŭgusto 2007 09:50