Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
Μεταφράσεις-ζητώ-αξιολογώ
Traduko
Greka

Tradukita per stellach
Cel-lingvo: Greka

Ο αριθμός των εικονικών πόντων είναι ο αριθμός των πόντων που θα πάρετε ,όταν οι μεταφράσεις που κάνατε και αυτές που ζητήσατε,αξιολογηθούν
22 Junio 2006 19:06