Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Dana - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Teksto
Submetigx per
MORLEY
Font-lingvo: Nederlanda
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .
Titolo
At stole på mennesker er kompliceret nok
Traduko
Dana
Tradukita per
wkn
Cel-lingvo: Dana
At stole på mennesker er kompliceret nok, bare se på mig selv. Jeg er der for dig.
Rimarkoj pri la traduko
Translated from the English translation
Laste validigita aŭ redaktita de
wkn
- 16 Aŭgusto 2007 16:24