Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Danese - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Testo
Aggiunto da
MORLEY
Lingua originale: Olandese
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .
Titolo
At stole på mennesker er kompliceret nok
Traduzione
Danese
Tradotto da
wkn
Lingua di destinazione: Danese
At stole på mennesker er kompliceret nok, bare se på mig selv. Jeg er der for dig.
Note sulla traduzione
Translated from the English translation
Ultima convalida o modifica di
wkn
- 16 Agosto 2007 16:24