Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Danois - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Texte
Proposé par
MORLEY
Langue de départ: Néerlandais
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .
Titre
At stole på mennesker er kompliceret nok
Traduction
Danois
Traduit par
wkn
Langue d'arrivée: Danois
At stole på mennesker er kompliceret nok, bare se på mig selv. Jeg er der for dig.
Commentaires pour la traduction
Translated from the English translation
Dernière édition ou validation par
wkn
- 16 Août 2007 16:24