Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - the parties warrant and represents that;the...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
the parties warrant and represents that;the...
Teksto tradukenda
Submetigx per n_eagle
Font-lingvo: Angla

the parties warrant and represents that;the execution and delivery of,and the performance by it of its obligations under this agreement and each other related document in the agreed form to which it is a prty,do not and will not result breach of any provision of Turkish law.
23 Aŭgusto 2007 14:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2007 01:14

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
This looks like it was written by a native speaker but sloppily copied - some forms are incorrect and some words are missing. Could the requester please check it?

24 Septembro 2007 16:44

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
The parties warrant and represent that;

the execution, delivery, and performance of its obligations

[under 1) this agreement and 2) every other related document in the mutually agreed form],

do not and will not result in breach of any provision of Turkish law.

In short, everyone agrees that they won't break the law.

CC: serba