Traduko - Angla-Araba - Only knowledge emancipates the manNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo | Only knowledge emancipates the man | | Font-lingvo: Angla
Only knowledge emancipates the man | | Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context. 2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :) ----------------------------------------------- Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Ùقط المعرÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة | | Cel-lingvo: Araba
Ùقط المعرÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة |
|
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 31 Aŭgusto 2007 15:22
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Septembro 2007 09:55 | | | (المعرÙØ© Ùقط) تعتق الإنسان من العبوديّة.
يجب أن تتقدم كلمة المعرÙØ© Øيث أنها هي المبتدأ ÙÙŠ هذه الجمله، ولا يوجد سبب لتأخيرها.. |
|
|