![Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originala teksto - Rumana - contract de superficieNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Rumana](../images/flag_ro.gif) ![Hungara](../images/lang/btnflag_hu.gif)
Kategorio Vorto
| | | Font-lingvo: Rumana
contract de superficie | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste redaktita de Bamsa![](../images/wrench.gif) - 3 Januaro 2012 21:35
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Oktobro 2007 20:55 | | | This looks like french, doesn't it ? | | | 21 Oktobro 2007 04:58 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Nombro da afiŝoj: 1910 | Yes, it looks like French but is Romanian.It's about a contract(economic field).I think superficies contract.(contract of superficies...I don't know how it is called) | | | 21 Oktobro 2007 07:20 | | | | | | 22 Oktobro 2007 19:28 | | | It is a kind of contract. But it's legal field. |
|
| |
|