Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - contract de superficie
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
contract de superficie
Texte à traduire
Proposé par
kingaszigeti
Langue de départ: Roumain
contract de superficie
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition par
Bamsa
- 3 Janvier 2012 21:35
Derniers messages
Auteur
Message
20 Octobre 2007 20:55
cucumis
Nombre de messages: 3785
This looks like french, doesn't it ?
21 Octobre 2007 04:58
Freya
Nombre de messages: 1910
Yes, it looks like French but is Romanian.It's about a contract(economic field).I think superficies contract.(contract of superficies...I don't know how it is called)
21 Octobre 2007 07:20
Francky5591
Nombre de messages: 12396
multumesc Freya!
22 Octobre 2007 19:28
kingaszigeti
Nombre de messages: 1
It is a kind of contract. But it's legal field.