Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - contract de superficie

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoUngherese

Categoria Parola

Titolo
contract de superficie
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kingaszigeti
Lingua originale: Rumeno

contract de superficie
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima modifica di Bamsa - 3 Gennaio 2012 21:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2007 20:55

cucumis
Numero di messaggi: 3785
This looks like french, doesn't it ?

21 Ottobre 2007 04:58

Freya
Numero di messaggi: 1910
Yes, it looks like French but is Romanian.It's about a contract(economic field).I think superficies contract.(contract of superficies...I don't know how it is called)

21 Ottobre 2007 07:20

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
multumesc Freya!

22 Ottobre 2007 19:28

kingaszigeti
Numero di messaggi: 1
It is a kind of contract. But it's legal field.