Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Love is fire that burns but cannot be seen;

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaFrancaAnglaBulgaraGreka

Kategorio Poezio

Titolo
Love is fire that burns but cannot be seen;
Teksto
Submetigx per billos
Font-lingvo: Angla Tradukita per Borges

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;

Titolo
Η αγάπη είναι φωτιά που καίει
Traduko
Greka

Tradukita per gigi1
Cel-lingvo: Greka

Η αγάπη είναι φωτιά που καίει αλλά δεν μπορούμε να την δούμε
Είναι μια πληγή που πονάει αλλά δεν μπορούμε να την αισθανθούμε
Είναι μια δυσάρεστη ευχαρίστηση
Είναι πόνος που σε κάνει να υποφέρεις χωρίς να πονάς
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 30 Oktobro 2007 00:06