Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRumana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
Teksto
Submetigx per Sakura Chan
Font-lingvo: Turka

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
Rimarkoj pri la traduko
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

Titolo
You are an angel
Traduko
Angla

Tradukita per turkuazam
Cel-lingvo: Angla

You are an angel

I love what is beautiful and I love you as well

there is such a place far away
there is happiness in places like these
there is a life
which is ready to be shared.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 1 Novembro 2007 00:14