Vertaling - Turks-Engels - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap | sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide... | | Uitgangs-taal: Turks
Sen bir meleksin.
Ben güzeli severim ve senide seviyorum.
çok uzakta öyle bir yer var o yerlerde mutluluk var bölüþülmeye hazýr bir hayat var. | Details voor de vertaling | Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului. |
|
| | | Doel-taal: Engels
You are an angel
I love what is beautiful and I love you as well
there is such a place far away there is happiness in places like these there is a life which is ready to be shared. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 1 november 2007 00:14
|