Traduko - Italia-Angla - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | sei bellissima, non posso imaginare di vivere una... | | Font-lingvo: Italia
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te. | | jag fick detta som ett sms. |
|
| You are beautiful, I can’t imagine living one... | | Cel-lingvo: Angla
You are beautiful, I can’t imagine living one second without you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Novembro 2007 03:56
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Januaro 2009 20:06 | | | Tu es formidable je ne peux imaginer vivre une seconde sans toi |
|
|