Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Tekstur
Framborið av
louiset
Uppruna mál: Italskt
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Viðmerking um umsetingina
jag fick detta som ett sms.
Heiti
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Umseting
Enskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Enskt
You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.
Góðkent av
kafetzou
- 17 November 2007 03:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Januar 2009 20:06
flordu94
Tal av boðum: 21
Tu es formidable je ne peux imaginer vivre une seconde sans toi