Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Ho trovato il posto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Kategorio Eseo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Ho trovato il posto
Teksto
Submetigx per djouille
Font-lingvo: Italia

"Giulia" intervenne mia zia, più giovane di mammà e quindi molto più informata "tu non capisci proprio niente! Oggi gli elettrodomestici sono di moda, c'è stato il marito della signora Sparano che con un negozietto da tre soldi si è fatto un patrimonio. Tengono la Mercedes, la governante e fanno la villegiatura a Ischia!"

Titolo
J'ai trouvé un métier.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

“Giulia” intervint ma tante, la plus jeune des mamans et en conséquence beaucoup plus informée "tu ne comprends rien du tout ! Aujourd’hui les appareils electroménagers sont à la mode, il y a eu le mari de madame Sparano qui avec un négoce de trois sous s’est fait un patrimoine. Ils ont la Mercedes, la gouvernante, et passent leurs vacances à Ischia!"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 28 Novembro 2007 19:29