Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Ho trovato il posto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 에세이 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Ho trovato il posto
본문
djouille에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

"Giulia" intervenne mia zia, più giovane di mammà e quindi molto più informata "tu non capisci proprio niente! Oggi gli elettrodomestici sono di moda, c'è stato il marito della signora Sparano che con un negozietto da tre soldi si è fatto un patrimonio. Tengono la Mercedes, la governante e fanno la villegiatura a Ischia!"

제목
J'ai trouvé un métier.
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

“Giulia” intervint ma tante, la plus jeune des mamans et en conséquence beaucoup plus informée "tu ne comprends rien du tout ! Aujourd’hui les appareils electroménagers sont à la mode, il y a eu le mari de madame Sparano qui avec un négoce de trois sous s’est fait un patrimoine. Ils ont la Mercedes, la gouvernante, et passent leurs vacances à Ischia!"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 28일 19:29