Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Ho trovato il posto

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ エッセイ - コンピュータ / インターネット

タイトル
Ho trovato il posto
テキスト
djouille様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

"Giulia" intervenne mia zia, più giovane di mammà e quindi molto più informata "tu non capisci proprio niente! Oggi gli elettrodomestici sono di moda, c'è stato il marito della signora Sparano che con un negozietto da tre soldi si è fatto un patrimonio. Tengono la Mercedes, la governante e fanno la villegiatura a Ischia!"

タイトル
J'ai trouvé un métier.
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

“Giulia” intervint ma tante, la plus jeune des mamans et en conséquence beaucoup plus informée "tu ne comprends rien du tout ! Aujourd’hui les appareils electroménagers sont à la mode, il y a eu le mari de madame Sparano qui avec un négoce de trois sous s’est fait un patrimoine. Ils ont la Mercedes, la gouvernante, et passent leurs vacances à Ischia!"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 11月 28日 19:29