Traduko - Angla-Sveda - I love you so much than I will die !Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Taga vivo | I love you so much than I will die ! | | Font-lingvo: Angla
I love you so much than I will die ! | | Pour quelqu'un que j'aime je veux lui dire en suédois ! |
|
| Jag älskar dig så mycket att jag skulle kunna dö! | | Cel-lingvo: Sveda
Jag älskar dig så mycket att jag skulle kunna dö! | | The original English is not correct - "than" should be "that" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 9 Decembro 2007 16:31
|