Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Esperanto-Persiano - komento por klarigi vian rifuzon

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSerboSpagnoloNorvegesePortoghese brasilianoItalianoDaneseSvedeseRussoCatalanoTurcoUnghereseEsperantoEbraicoUcrainoOlandeseAraboPolaccoBosniacoKlingonIslandeseCinese semplificatoCineseRumenoBulgaroPersianoGiapponeseTedescoCoreanoAlbaneseGrecoFinlandeseCroatoLatinoCecoIndonesianoSlovaccoTagalogEstoneLituanoFrisoneLettoneFranceseBretoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseThailandeseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseCurdo

Titolo
komento por klarigi vian rifuzon
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Esperanto Tradotto da goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Titolo
توضیحی برای امتناءتان
Traduzione
Persiano

Tradotto da alireza
Lingua di destinazione: Persiano

اگر توضیحی برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرفته شود.
Ultima convalida o modifica di salimworld - 30 Agosto 2011 17:51