Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseTurco

Categoria Espressione

Titolo
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Testo
Aggiunto da smy
Lingua originale: Rumeno

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Titolo
Christmas Greeting
Traduzione
Inglese

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Inglese

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
Ultima convalida o modifica di dramati - 23 Gennaio 2008 08:23