Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Förlåt, jag glömde. Jag var och tränade bodypump...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Förlåt, jag glömde. Jag var och tränade bodypump...
Testo
Aggiunto da presses
Lingua originale: Svedese

Förlåt, Jag var och tränade bodypump igår när det kom, sen så glömde jag att svara. Idag regnar det mer än någonsin här, saknar verkligen ert väder! Jag ska snart iväg och träna boxning nu. Hoppas allt är bra med dig! Saknar dig och Egypten.

Titolo
Sorry, I forget. I was away practising body pump
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

Sorry, I was away practising body pump yesterday when it came, then I forgot to answer. It's raining more than ever here today, really miss your weather! I will soon be on my way to practise boxing. Hope that everything is ok with you! I miss you and Egypt.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Aprile 2008 05:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Aprile 2008 20:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pia,

forget -----> forgot

"I will soon be on my way and practicing boxing now."
in English would sound better:

I will soon be on my way to practise boxing
or
I will soon be on my way to my broxing practice
or even
I will be on my way......in a while.

What do you think?
All the rest looks fine to me

2 Aprile 2008 20:29

pias
Numero di messaggi: 8114
Thanks Lilian for your patience with my sometimes "silly" English.
"I will soon be on my way to practise boxing" sounds perfect, I'll correct it now.

2 Aprile 2008 20:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Your English is not "silly" at all, my Swedish is! And you have been more than patient...


2 Aprile 2008 21:29

pias
Numero di messaggi: 8114
Yes, sometimes your Swedish is a bITt fun.
But you do progress, I can see that too!
I think that It's a feat to learn a total new language as you do, I mean as an adult. I don't know if I'm capable to do that, or at least I don't take the time that it demand ..but I'm glad that you don't find my English THAT rusty.