Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Norvegese - Översätter-vattenmelon-glädje

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoTurcoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseVietnamitaHindiGrecoSerboCineseDaneseLituanoFinlandeseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: UrduCurdoIrlandese

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Översätter-vattenmelon-glädje
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Svedese Tradotto da kdhenrik

Cucumis kommer från latin och betyder ungefär "Vattenmelon", en sfärisk frukt lik jorden, full av livskraft och glädje

Titolo
Oversetter-vannmelon-glede
Traduzione
Norvegese

Tradotto da Kazur
Lingua di destinazione: Norvegese

Cucumis er latin, og betyr "Vannmelon", en sfærisk frukt, lik jorden, full at livskraft og glede
26 Luglio 2007 05:41