Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Italiano - quiero pedirles perdon por averme metido en medio...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItaliano

Categoria Parola - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
quiero pedirles perdon por averme metido en medio...
Testo
Aggiunto da cirujaa
Lingua originale: Spagnolo

hola como estan?
espero que bien!. yo estoy re triste
quiero pedirles perdon por averme metido en medio de su amistas!. juro no queria que se peleen por mi culpa yo quiero que vuelvan a ser amigas como antes!. yo voy hablar con rosa para que se arreglen las cosas yo quiero que sepan que siempre voy a estar para cuando me neseciten y que tienen una amiga en la que pueden confiar siempre esta? bueno eso queria decircelo
Note sulla traduzione
solo traduzcan como puedan ta?

Titolo
Voglio chiedere scusa per essermi messo in mezzo...
Traduzione
Italiano

Tradotto da *Hachi*
Lingua di destinazione: Italiano

Ciao, come state?
Spero bene! Sono triste, vorrei chiederle scusa per essermi messo in mezzo nella loro amicizia! Giuro che non volevo che litigassero per colpa mia, voglio che tornino ad essere amiche come prima! Parlerò con Rosa in modo che le cose si sistemino. Voglio che sappiano che ci sarò sempre quando gli servirò e che hanno una amica su cui possono sempre contare. Bene, questo volevo dirglielo.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 25 Maggio 2008 18:21