Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Testo
Aggiunto da
MÃ¥ddie
Lingua originale: Greco
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Note sulla traduzione
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismosâ€
Titolo
Where have disinterest and romanticism gone?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mideia
Lingua di destinazione: Inglese
Where have disinterest and romanticism gone?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 9 Giugno 2008 01:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Giugno 2008 21:40
glavkos
Numero di messaggi: 97
disinterest πάει πεÏισσότεÏο με την αδιαφοÏία